1. Den der løbetest
Jeg troede i mange år, at det hed en Cuba-test. Nu viser det sig, at chefredaktøren har troet det samme. Men det løberi, du blev sendt ud på i gymnasiet, var altså en Cooper- test, opkaldt efter den amerikanske militærmand Kenneth H. Cooper, som fandt på at teste udholdenhed på 12 minutters løb i 1968.
2. Får du et lille love-chok?
The B-52’s har et hit, og på redaktionen har vi familiemedlemmer, som glade synger "love chok, baby, love chok”, og det er jo så sødt, at man næsten ikke nænner at sige, at det er “love shack”, altså en elskovshytte, hvor du må dreje af på the highway med retning mod the love shack!
3. Lave eller lava?
Verden er af lava? Det kunne man måske tro, hvis det udtryk nu kom fra Island eller Sicilien, hvor der er vulkaner i udbrud indimellem. Verden er af lave har dog en helt anden oprindelse ifølge Dansk Sprognævn, der skriver: “Substantivet ‘lave’ stammer fra det gammeldanske ord ‘laghe’ – en gammel dativform af ordet ‘lag’. At være ‘af lave’ betyder altså, at der er uorden i lagene, og at noget er ude af sin rette plads”.
4. Det der fremmedsprog
Hvis du har styr på udtalen af avokado og espresso, siger du hverken aDvokado eller eKspresso. Det er der andre, der gør! Og det må de selvfølgelig selv om. Men det er altså forkert!
5. Hvor er whiskyen?
Er der whiskey in “the bar”? Det ville jo give god mening! Men hvis du ønsker sangen med den tekst spillet, skal du altså bede om Whiskey in the Jar, både hvis du vil høre The Dubliners’ version og Metallicas.
6. Mindre mennesker eller ...
Det bliver tit noget rod med mindre/ færre. Det pædagogiske eksempel: Når flere kollegaer er syge, så er I færre på arbejde. Hvis du siger, at I er mindre mennesker på arbejde, så betyder det måske, at I har tabt jer og er blevet smallere, end I plejer at være?
7. Det engelske flertals-s
Vil du have tip om skønhed eller tips om skønhed? Vi indrømmer straks, at på denne redaktion skriver vi tips (med s), selv om den flertalsendelse faktisk ikke findes på dansk. Det er vi ikke alene om. Sporget.dk skriver, at tips i dag er en uofficiel men almindelig form.
8. Dobbelt op er ikke dobbelt så godt
Kender du nogen, der kunne finde på at skrive "årsagen skyldes at ..." eller måske kunne sige "vi åbner samfundet op." Det er en såkaldt pleonasme, hvilket betyder en ordforbindelse, hvor et eller flere ord er overflødige. Ligesom hvis du skriver om "en rytter til hest", "en rund cirkel" eller hvad med "kropsbehåring på kroppen."